Una mariposa vuela alrededor de las flores.
一只蝴儿的周围飞来飞去。
Llegué a casa alrededor de las doce.
大约十二点我才到家。
Había alrededor de veinte personas en la reunión.
大约有二十人参加会议。
Pusieron las sillas formando un círculo alrededor de la estufa.
围着炉子摆一圏椅子。
En los alrededores de la ciudad se han construido recientemente muchas, fábricas.
城市的周围新建许多工厂。
Se sentaron alrededor de la mesa.
他们围着桌子坐下来。
Vive en los alrededores de Barcelona.
他住巴塞罗那附近。
Se estima que se desarmó a alrededor de 46.500 excombatientes.
据估计已有约46 500名前战斗人员解除武装。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移民生活占的东耶路撒冷。
Alrededor de 6 millones de dólares prometidos siguen pendientes de pago.
大约6百万美元认捐款尚未到位。
Se estima que aún quedan alrededor de 200.000 refugiados.
仍然滞留的难民人数估计约为200,000。
Se ha reunido información estadística sobre alrededor de 400 comunidades indígenas.
目前已收集涉及约400个土著社区的统计信息。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和回返者接充食品援助。
Tengo alrededor de 100 copias de la propuesta por escrito.
我有关于此提案的大约100份书面稿。
Alrededor de 40 científicos jóvenes están tomando parte en la evaluación GEO-4.
约有40名青年科学家参与GEO-4评估。
El Uruguay ha emprendido estudios magnéticos alrededor de la estación de Artigas.
乌拉圭阿蒂加斯站周围进行磁力调查。
En ese período, esperamos que alrededor de 60.000 de ellos regresen.
这一时期内,我们预计大约60万人返回。
Sin embargo, hay todavía alrededor de 30.000 cabezas nucleares en el mundo.
然而,世界上还存30 000枚核弹头。
Se calcula que alrededor de 3.000 familias fueron desplazadas durante este período.
据估计,此期间约有3 000个家庭流离失所。
Se calcula que alrededor de 100.000 estudiantes, son los beneficiarios de esas donaciones.
据估计,有大约10万名学生从这些捐款中益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay muchas tradiciones alrededor de la festividad.
这个节日有许多传统。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
Pero alrededor de Barcelona hay otras ciudades y pueblos.
但是巴塞罗那周边的其他城市和村镇的。
Pero alrededor de la ciudad hay otras ciudades y pueblos.
但是这座城市的周围还有其他一些城镇。
¡Alegraste a miles de millones de niños alrededor del mundo!
你让全世界几亿呼雀跃!
En 2012 alrededor de medio millón de personas hicieron su ofrenda.
2012年约50万人进行了供奉。
Miedos del universo que me imagino alrededor de perderla y más.
害怕会失去她的那种恐惧。
Llevaba en América desde que tenía alrededor de 20 años.
他大约20岁时来到美洲。
Alrededor de ésta creció un nuevo asentamiento al que llamaron Casa Blanca.
在城镇周围出现了新的定居点,名为卡萨布兰卡。
Así que ahora da paseos rápidos de 15 minutos alrededor de su casa todos los días.
因此,现在他每天会在家附近快走15分钟。
En total se han descubierto alrededor de 20 sentidos diferentes en las plantas.
在植共发现了大约 20 种不同的感官。
Al día una persona puede ingresar 80 botellas, es decir, alrededor de dos tiquetes.
每天一个人能最多存入80个瓶,也就是说两张地铁票。
Allí viven alrededor de 30 personas y muchas de ellas viven de la pesca.
那里有大约30人,其许多人以捕鱼为生。
Los humanos tenemos alrededor de 400 receptores de olor, los elefantes, unos 2000.
人类能识别大约 400 种气味,而大象大约能识别2000种。
Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.
所有精心设计的几何形街道和名胜古迹都以这个尖顶为圆心, 向四面八方辐射。
Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.
据说,一个人在结婚前大约会恋爱7次。
Todos estaban sentados alrededor de una gran mesa bebiendo vino y saboreando ricos caldos humeantes.
所有人都坐在大桌前喝红酒并品尝热腾腾的汤。
Como veis, consiste en ponerle un trozo de papel para hornear alrededor de la taza.
这样在杯口四周裹一张烘焙纸。
Alrededor de las 3 de la tarde, la mayoría de los negocios comienzan a cerrar.
下午三点钟左右,大多数生意都关门了。
Colocó las manos alrededor de su cuello y acarició la delicada caña de su garganta.
他把她的两只小手挽在自己的脖上,并用他的手指头去抚摸她那细细的咽喉管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释